In the time of Jesus, Greek religion had already mainly converted to Platonism. As such, Homer became an embarrassment. In order to salvage Homer, Greek theologians began reinterpreting him. Here is Plutarch in Morals:
So, when thou readest in Homer of Gods thrown out of heaven headlong one by another, or Gods wounded by men and quarrelling and brawling with each other, thou mayest readily, if thou wilt, say to him, —
Sure thy invention here was sorely out,
Or thou hadst said far better things, no doubt; [Il. VIII. 358.]
yea, and thou dost so elsewhere, and according as thou thinkest, to wit, in these passages of thine: —
The Gods, removed from all that men doth grieve,
A quiet and contented life do live.
Herein the immortal Gods for ever blest
Feel endless joys and undisturbed rest.
The Gods, who have themselves no cause to grieve,
For wretched man a web of sorrow weave. [Il. VI. 138; Odyss. VI. 46; Il. XXIV. 526.]
For these argue sound and true opinions of the Gods; but those other were only feigned to raise passions in men.
What is happening here is that Homer describes the gods as quarrelsome. The Greeks did not want to believe it. As such, they adopted the same technique the Calvinists now do when speaking about God in the Old Testament. Moses just wrote Genesis 18 or Exodus 32 for our sake. Moses did not really mean what he wrote. Moses only did so to raise our own emotions.
The reader can judge how intellectually honest the Greeks were treating the texts of Homer, and as a parallel, judge how intellectually honest the Calvinists treat the text of the Old Testament.